Życzenia wielkanocne po francusku z tłumaczeniem

Zdziwisz się: kto?..., zdziwisz się: skąd?

Dodane: 31.03.12 W kategoriach: Wielkanocne po francusku z tłumaczeniem | Życzenia | Życzenia wielkanocne z tłumaczeniem

[wersja polska]
Zdziwisz się: Kto?...,
zdziwisz się: skąd?...
A ja Ci życzę Wesołych świąt.
Pomyślisz sobie: -
To jakaś bajka!
A ja Ci życzę smacznego jajka!
Czy jestem szczery?...
Nie miej obawy!
Bo również życzę miłej zabawy!

[wersja francuska]
Tu t’étonneras : qui ?
Tu te demanderas : d’où
Et c’est moi qui t’envoie
Joyeuses Fêtes, c’est tout.
Tu penseras bien :
Ce n’est pas sérieux, c’est rien
Et pourtant je pense à toi
Suis-je sincère ?....
Ne te trompes pas, car avec la subsistance
Je te souhaite une bonne réjouissance.


Z okazji świąt Wielkanocnych

Dodane: 31.03.12 W kategoriach: Wielkanocne po francusku z tłumaczeniem | Życzenia | Życzenia wielkanocne z tłumaczeniem

[wersja polska]
Z okazji świąt Wielkanocnych
życzę wszystkiego tego,
co od Boga pochodzi.
Oby skrzydła wiary przykryły
kamienie zwątpienia
i uniosły serca ponad przemijanie.

[wersja francuska]
A l’occasion des Fêtes de Pâques
Je souhaite tout
Ce qui vient de Dieu.
Que les ailes de foi couvrent
Les pierres de doutes
Et soulèvent les cœurs au-delà de passage


Wesołego jajka, kurczaków, baranka

Dodane: 31.03.12 W kategoriach: Wielkanocne po francusku z tłumaczeniem | Życzenia | Życzenia wielkanocne z tłumaczeniem

[wersja polska]
Wesołego jajka,
Kurczaków, baranka,
Ciasta z rodzynkami,
Ostrego chrzanu,
Tęczowych mazurków,
Mokrego Dyngusa
I ode mnie całusa.

[wersja francuska]
Joyeuses fêtes de Pâques
Avec ses œufs, poussins, agneaux
Bien remplis les sacs
Sans oublier des gâteaux doux
Des assaisonnements fous
Traditionnelle douche froide
Et de ma part une accolade

Pisanych jajeczek, wierzbowych bazieczek

Dodane: 31.03.12 W kategoriach: Wielkanocne po francusku z tłumaczeniem | Życzenia | Życzenia wielkanocne z tłumaczeniem

[wersja polska]
Pisanych jajeczek,
Wierzbowych bazieczek,
Kiełbasy święconej,
Dużo chrzanu do niej,
Baby polukrzonej,
Kukiełki pleconej,
Zmartwychwstania w duszy
I Wiosny... po uszy!

[wersja francuska]
Des œufs coloriés,
Chattons de saule
En bouquets liés,
Copieux repas fort
Assaisonné au raifort
Kugelhof glacé
Petits pains tressés
Résurrection dans l’âme
Et que le printemps t’enflamme


Wiosna idzie, z nią święta

Dodane: 31.03.12 W kategoriach: Wielkanocne po francusku z tłumaczeniem | Życzenia | Życzenia wielkanocne z tłumaczeniem

[wersja polska]
Wiosna idzie, z nią święta,
ktoś o Tobie pamięta,
życzy jajek kolorowych
i kurczaków odjazdowych,
pyszne ciasta jedz na zdrowie
i miej wciąż zielono w głowie!

[wersja francuska]
Avec le printemps, la fête et la joie
Il y a quelqu’un qui pense à toi
En te souhaitant des œufs coloriés
Et des poulets avant de t’en aller
Profite bien de bons gâteaux réussis
Et continue de vivre sans soucis.